Specificity Of Technical Translation For Effective Cross-Cultural Communication
Keywords: Cross-cultural communication, English technical literature, foreign language, professional discourse, technical translation
Article no: 76
Pages 663-669
Keywords: Cross-cultural communication, English technical literature, foreign language, professional discourse, technical translation
Article no: 76
Pages 663-669
Keywords: American nation, competency-based approach, multiculturalism, multicultural environment, strategies of metaphorical representation, undergraduate translation students.
Article no: 178
Pages 1662-1671
Keywords: Post-editing of machine translation (PEMT), translation training, teaching post-editing of machine translation, task development
Article no: 56
Pages 452-459
Keywords: Equivalence, Milton, Paradise Lost, rhythm, translation
Article no: 67
Pages 616-624
Keywords: Literary translation, sociocultural perspective, reperspectivation, cognitive dominant, discourse, cognition
Article no: 103
Pages 886-895
Keywords: Creativity; creative writing; students’ perceptions; translation studies; higher education
Article no: 141
Pages 1146-1154
Keywords: Comparative analysis, gestalt-synergetic approach, poetry, poetic translation
Article no: 9
Pages 61-69
Keywords: Assessment criteria, loose translation, literal translation, translation mistake
Article no: 16
Pages 116-122
Keywords: Sensory modalities interaction, sense perception organization,text comprehension literary translation
Article no: 23
Pages 180-187
Keywords: Confucianism, Lun Yu, translation techniques, translation strategy
Article no: 28
Pages 256-263