Linguistic Landscape As Mechanism Of Public Policy: Socio-Cultural And Communication Aspects
Keywords: Linguistic landscape, public policy, multilingualism, translation
Article no: 293
Pages 2211-2216
Keywords: Linguistic landscape, public policy, multilingualism, translation
Article no: 293
Pages 2211-2216
Keywords: Culture, translation, text analysis, procedures, strategies, cooking terminology
Article no: 63
Pages 569-578
Keywords: Linguodidactics, concept, concept structure, conceptualization, linguo-cognitive, translation method.
Article no: 73
Pages 627-634
Keywords: Yakut heroic epic olonkho, epic formulas, translation, constructions, preservation of the olonkho style
Article no: 151
Pages 1311-1317
Keywords: Calquing, descriptive method, interpretation, language game, translation method, transliteration.
Article no: 72
Pages 619-629
Keywords: Lewis Carroll; “Alice in Wonderland”; the original text; transformation; translation; the names of characters; the English context
Article no: 60
Pages 378-382
Keywords: Hunter language, hunting vocabulary, integrative translation studies, translatability, reality, national world view
Article no: 130
Pages 1122-1132
Keywords: Allusions, Gumilev, Heredia, translation, Wilde
Article no: 63
Pages 526-533
Keywords: Automated approach, rhythm figure, translation.
Article no: 68
Pages 508-515
Keywords: Centrifugal pump, target language, calquing, generalization, descriptive translation, technical term
Article no: 78
Pages 663-668