The Communicative Aspect Of Teaching A Professional Foreign Language
Keywords: Translation reference, professional discourse, foreign language source, abstract.
Article no: 23
Pages 152-156
Keywords: Translation reference, professional discourse, foreign language source, abstract.
Article no: 23
Pages 152-156
Keywords: Wordsworth, sonnet, culture, literary translations
Article no: 30
Pages 282-292
Keywords: Gender metaphors, gender stereotypes, political discourse, full translation, transformation, demetaphorization
Article no: 187
Pages 1612-1623
Keywords: Technical/specialised translation, translation didactics, professional and educational standards, translation training goals.
Article no: 28
Pages 230-241
Keywords: Elimination, lacuna, mind map, phrasebank, pre-translation text analysis, translation of scientific articles
Article no: 33
Pages 277-283
Keywords: Education, creative thinking, translation.
Article no: 10
Pages 78-85
Keywords: Lexical interference, translation training, translation from English, translation from Russian
Article no: 42
Pages 335-343
Keywords: Interpretive theory of translation, linguistics theories of translation, deverbalisation, reverbalisation, syntax, sentence subject.
Article no: 40
Pages 266-278
Keywords: Culture, background knowledge, background information, poetry translation, pragmatic of translation, pragmatic equivalence.
Article no: 48
Pages 336-341
Keywords: IT language, loan-translation, translation, loan, sentence combinations
Article no: 19
Pages 134-141