A Lithuanian Case of Fostering Creativity within Academia: Students’ Perceptions
Keywords: Creativity; creative writing; students’ perceptions; translation studies; higher education
Article no: 141
Pages 1146-1154
Keywords: Creativity; creative writing; students’ perceptions; translation studies; higher education
Article no: 141
Pages 1146-1154
Keywords: Comparative analysis, gestalt-synergetic approach, poetry, poetic translation
Article no: 9
Pages 61-69
Keywords: Assessment criteria, loose translation, literal translation, translation mistake
Article no: 16
Pages 116-122
Keywords: Sensory modalities interaction, sense perception organization,text comprehension literary translation
Article no: 23
Pages 180-187
Keywords: Confucianism, Lun Yu, translation techniques, translation strategy
Article no: 28
Pages 256-263
Keywords: Context, technical text, technical translation, visual context
Article no: 24
Pages 188-196
Keywords: Colour namings, translation equivalents, culture-specific vocabulary, lexical gaps, translation strategies, calquing.
Article no: 65
Pages 461-465
Keywords: Globalization, headlines, media text, multilingual translational transformations, titles, translation theory
Article no: 31
Pages 264-270
Keywords: EASP, university curriculum, intercultural communication, multilingual, sociocultural competence, translation.
Article no: 13
Pages 83-91
Keywords: "Leaves of Grass" by Walt Whitman, intertext, Bible, translation techniques
Article no: 55
Pages 452-461