Modern Means Of Machine Translation
Keywords: Computer-aided translation, machine translation, manual translation, translation systems
Article no: 108
Pages 831-837
Keywords: Computer-aided translation, machine translation, manual translation, translation systems
Article no: 108
Pages 831-837
Keywords: Natural Language Processing, Numeral Translation, Markov Normal Algorithms, Linguistic Web-Application
Article no: 29
Pages 290-298
Keywords: Audiovisual translation, dubbing, intonation, pitch movements
Article no: 21
Pages 165-172
Keywords: Proper names, translation transformations, Chinese literary text, translation equivalence, translation methods
Article no: 95
Pages 709-715
Keywords: Colloquiality, neutralisation of colloquiality, phraseological units, stylizing colloquial language, translation equivalent.
Article no: 84
Pages 717-724
Keywords: Culturally and thematically marked lexical unit, literary text, Pat Barker, pretranslation analysis, strategy of translation
Article no: 7
Pages 45-50
Keywords: History of translation, translation school of thoughts in Yakutia, methods, translation study, translators.
Article no: 94
Pages 691-702
Keywords: Discourse, localization, translation, discourse features
Article no: 69
Pages 528-533
Keywords: Foreign terminology, labour law, new terms, problems of translation, use of foreign terminology in law.
Article no: 91
Pages 773-780
Keywords: Lexical transformations, literary translation, original language, target language, translation, translational transformations.
Article no: 71
Pages 613-618