Pragmalinguistic aspect of social and political texts (on the Basis of the English and Russian Languages)
Keywords: Source text, Target text, Pragmatics, Translation, Interpretation, Social and political text
Article no: 5
Pages 48-62
Keywords: Source text, Target text, Pragmatics, Translation, Interpretation, Social and political text
Article no: 5
Pages 48-62
Keywords: Interpreter training, Master course, modular approach, translation competence, scientific and technical translation.
Article no: 174
Pages 1626-1633
Keywords: Localization, the university web site, translation
Article no: 32
Pages 266-273
Keywords: Russian poetry, anthology, landscape lyrics, multiple translations, translation
Article no: 450
Pages 3386-3393
Keywords: Phraseological units and expressions, set expression, the translation of phraseological expressions, occasional proverbs, comparative aspect.
Article no: 95
Pages 703-711
Keywords: Adverbials, discourse markers, semantic and pragmatic meanings, translation correspondences
Article no: 71
Pages 444-449
Keywords: Translation experiment, discourse and communication translation model, translation strategy, discursive profile, translation model, empirical translation research.
Article no: 100
Pages 697-702
Keywords: Metaphors of anger, metaphor translation
Article no: 17
Pages 152-162
Keywords: Morbial metaphor, mass media, translation, frame, journalistic text.
Article no: 19
Pages 155-162
Keywords: European languages, legal text, legal terms, translation
Article no: 45
Pages 278-283