Some Methodological Principles For Translation Training (Russian – English) In Groups Of The Legal Track Of Training
Keywords: Didactics, legal, communication, text, vocabulary, terminology.
Article no: 66
Pages 492-498
Keywords: Didactics, legal, communication, text, vocabulary, terminology.
Article no: 66
Pages 492-498
Keywords: Axiology, cultural values, value orientations, axiology of foreign language education, the culture of the country of the language being studied, professional linguodidactics
Article no: 55
Pages 467-474
Keywords: Competence approach, Linguodidactics, Russian as a foreign language, Russian proper names, Russian nicknames
Article no: 49
Pages 452-458
Keywords: Technical/specialised translation, translation didactics, professional and educational standards, translation training goals.
Article no: 28
Pages 230-241
Keywords: Enantiosemy, polysemy, semantics, lexical competence, linguo-didactics.
Article no: 48
Pages 348-354
Keywords: Neurodidactics, German as a foreign language, teacher training, didactic material
Article no: 50
Pages 409-418
Keywords: Digital didactics, transformation of the higher education system, educational services market, competitiveness of Russian universities, educational technologies
Article no: 4
Pages 25-34
Keywords: Education, didactics, educational family, educational system
Article no: 49
Pages 419-426
Keywords: Divergent thinking test, nascent managers, didactics, educational management
Article no: 104
Pages 880-893
Keywords: Mathematics, didactics of mathematics, integer number, commutative ring, isomorphism.
Article no: 50
Pages 492-506