Rhythm Equivalence In Russian Verse Translations Of Milton’s Paradise Lost
Table 8: The rhythmic equivalence of Chyumina’s version to Milton’s original text as compared by the second line
Source word | English rhythmic pattern | Target word | Russian rhythmic pattern | Rhythmic equivalence | |
Of Tree* | ∪ / | dereva | / ∪ (/) | 50 % | |
that | / | – | – | 0 % | |
Forbidden | ∪ / ∪ | zapretnogo | ∪ / ∪ (/) | 75 % | |
whose | ∪ | kotorogo | ∪ / ∪ (/) | 25 % | |
mortal | / ∪ | smertel'nyi | ∪ / ∪ | 67 % | |
taste | / | vkus | / | 100 % | |
Average | 52.83 % |