Rhythm Equivalence In Russian Verse Translations Of Milton’s Paradise Lost
Table 15: The rhythmic equivalence of Steinberg’s version to Milton’s original text as compared by the third line
Source word | English rhythmic pattern | Target word | Russian rhythmic pattern | Rhythmic equivalence | |
Brought | ∪ | prines | ∪ / | 50 % | |
Death | / | smert' | / | 100 % | |
into | ∪ (/) | v etot mir | / ∪ / | 50 % | |
the World | ∪ / | i | ∪ | 100 % | |
and | ∪ | vse | / | 100 % | |
all | / | nashi | / ∪ | 50 % | |
Average | 69 % |