multi-meaning DDPU |
Its meanings |
Actualized Semes(in italics) |
(идти/ходить) отреся ножку(to go off/to walk off) |
1) ‘(to move) slowly2) ‘(to move) timidly, fearfully’ |
To go slowlyTo go slowly under the influence of fear, fear |
ни три ни мни (сухие ремни)(neither one nor the other) |
1) ‘about a slow, sluggish person’,2) ‘about a worthless, incapable person’ |
performing work at low speedperforming work (at low speed and) poorly |
растрепать губы(to be a big mouth) |
1) ‘to be sloppy’2) ‘to be scattered’3) ‘to allow oneself to talk too much’ |
to ignore the accuracy in clothesto ignore what should be rememberedto ignore one’s sayings |
голый как бубен(as poor as a church mouse) |
1) ‘about something without outer cover’2) ‘about a very poor person’ |
|
лежать лежкою(to be flat on one's back) |
1) ‘lying, doing nothing’2) ‘to lie down without getting up (about the patient)3) ‘to lie in bulk’ |
to lie motionless, not wanting to take active action (about a person)to lie motionless, not being able to take active actions due to poor health (about a person)to be in a mess because no one is making efforts to streamline, disassemble (about things) |