European Proceedings Logo

Language Play And Lexical Innovation Of The 21St Century English

Table 1:

Graphical Level (4%) Phonetic Level (7%) Lexical –Semantic an Morphological Level (29%) Grammatical (Word Building) Level (50%) Stylistic Level (10%)
Graphical Mimicrye.g. attachmeant, etc. Alliteratione.g. crunch creep, grab-and-goer , switch and swipe generation, she shed Semantic AnalogyCoffee Party (vs Tea Party) Mojito Curtain (vs Iron Curtain), , word-of-post Affixationlookupable, singable, singledom, partner betweeness Oxymoron humblebrag, protologism
cacographymylk, the ladeez, knartsy, sarchasm, lulz, tole-rant Rhythm and Rhyminge.g. lipstick on a pig, sheds with beds, dude food Paradigmatic analogyblogvine (vs grapevine), verbivore, feminazi, exercise widow, foodoir, Corbynista Blendingnevertiree, imagineer neverendum, wellderly quintastic, phantonym, bromance, Britalian, infobesity, Brexodus etc HyperboleFrankenstorm, flunami, carmageddon
Borrowingal desco (cf al fresco) Composition ghit, vool, noogler, chext, edress, mom-in-chief Paronamasia (Pun)hus-been, sofalizing, askhole, hairography, textual harassment, booktique, social notworking, putpocket, pseudocide copyleft
AcronymsOH (other half), HEN (happy empty nester), HENRY, IWAG, TWAG, WEIRD, Endies, Sindies, FBUI (Facebooking under influence) , QUACKing (Quirky Unusual Acts of Christmas Kindness) Allusion cyber Cyrano
Shorteningindyref, terp, ridic, obvs, awks Understatementnanobreak
Conversion (functional shift)ped-text (v), live-tweet (v), tweet-up (n), brexit (v)
< Back to article