French, Spanish And German Terminology In Legal Discourse –Problematic Aspects In Translation
Keywords: European languages, legal text, legal terms, translation
Article no: 45
Pages 278-283
Keywords: European languages, legal text, legal terms, translation
Article no: 45
Pages 278-283
Keywords: Sociological terminology, authorial terms, specialized neology, motivated terms.
Article no: 7
Pages 45-50
Keywords: Regional formal writing, special vocabulary, thematic set, legal terms, formal language
Article no: 45
Pages 333-339
Keywords: Forms of address, Arabic language, cultural values, kinship terms, teknonyms.
Article no: 44
Pages 299-309
Keywords: Ijarah Mausufah Fi Zimmah (‘IMFZ’), abandoned housing projects, terms and conditions, grievances and losses of purchaser consumers, justice
Article no: 32
Pages 329-336
Keywords: Chess terms, structural model, structural types of chess terms, word-formation model
Article no: 10
Pages 70-76
Keywords: Linguistic country studies, linguo didactics, language pedagogy, Russian language as a foreign language, equivalents to terms
Article no: 247
Pages 1865-1871
Keywords: Interlingual gaps, traditional cuisine, terms
Article no: 102
Pages 843-850
Keywords: The concept “parentality” family evolution, synchronic-diachronic terms
Article no: 7
Pages 49-56
Keywords: Corporate sublanguages, doublet terms, motorsports sublanguage, slang words, sports vocabulary, terminology
Article no: 54
Pages 526-535