Exploring User-Generated Audiovisual Translation On Youtube: Constraints And Affordances
Keywords: User-generated translation, online social media, audiovisual translation, constrained translation, mediatization.
Article no: 37
Pages 247-253
Keywords: User-generated translation, online social media, audiovisual translation, constrained translation, mediatization.
Article no: 37
Pages 247-253
Keywords: Adaptation, Chechens, deportation, employment, ingush, special settlement
Article no: 44
Pages 318-323
Keywords: Foreign direct investment, panel analysis, Russia, Far East
Article no: 54
Pages 374-379
Keywords: Environment, green, governance, SDG, environmentally sensitive industry, Malaysia
Article no: 23
Pages 221-231
Keywords: Linguocultural analysis, Mo Yan, Russian language, the vernacular
Article no: 29
Pages 264-269
Keywords: News framing, global terrorism, Utusan Malaysia, “content analysis
Article no: 34
Pages 348-357
Keywords: Digital community, ICT and society, Online business, social media
Article no: 58
Pages 458-464
Keywords: Arctic, sustainable development, reindeer husbandry, indigenous peoples
Article no: 77
Pages 688-694
Keywords: Health-consciousness, healthy consumption behavior, opinion leaders, content analysis, social media marketing
Article no: 10
Pages 119-130
Keywords: Sustainable tourism; successful aging; involvement of the elderly; involvement in social life; projects, elderly
Article no: 58
Pages 430-437