Interpreters And Translators' Extra-Linguistic Competence Development
Keywords: Interpreters and translators’ training, extra-linguistic competence
Article no: 22
Pages 199-207
Keywords: Interpreters and translators’ training, extra-linguistic competence
Article no: 22
Pages 199-207
Keywords: Educational dialogue, digital portfolio, personal competences
Article no: 47
Pages 434-444
Keywords: Adaptation, competences, young graduates, labour market.
Article no: 13
Pages 96-105
Keywords: Career, competence, planning, profession, readiness
Article no: 14
Pages 126-135
Keywords: Communicative and cultural competence, development, figurative words, metaphor, Russian as a foreign language
Article no: 38
Pages 362-371
Keywords: Self-regulation, life narrative, biographical reflection, professional competence, students
Article no: 25
Pages 196-203
Keywords: A Reference university, innovation regional policy, resource of competence and responsibility, transdisciplinary integration, functions of a reference university
Article no: 54
Pages 422-427
Keywords: Transversal competences, cooperative learning, higher education, teacher education
Article no: 12
Pages 102-111
Keywords: Linguistic identity of a student, virtual linguistic identity, axiological competence, virtual communication, student jargon, slang
Article no: 35
Pages 302-308
Keywords: Entrepreneurial skills, innovative skills, sports training, soft competences, theory of solving research problems, trainers work.
Article no: 131
Pages 1217-1227